Unikátní a nepřeložitelná slova v různých jazycích

29.5.2023
Jazykové vzdělávání

Znáte někoho 'باسل' nebo 聪? Zažili jste někdy Вдохновение? A máte rádi petrichor? Pokud Vám tyto slovíčka nic neříkají, ale rádi byste se dozvěděli jejich význam, přečtěte si tento článek, ve kterém si můžete obohatit slovní zásobu o tato unikátní slovíčka se zajímavým významem. 

 

Angličtina

Petrichor

Slovo, které nutně potřebujeme i v češtině. Významem je příjemná vůně (obzvlášť) po dešti. 

 

Arabština

'باسل' - bassel

Jeden z mnoha výrazů pro lva, nicméně se tento termín užívá také k popisu statečného člověka. 

 

Čínština

(cōng

Tento znak vyjadřuje přídavné jméno chytrý. Zvláštností je ale složení jednotlivých komponentů dohromady. Jako první je zde znak 耳 (ěr), neboli ucho a 总 (zǒng) znamená sbírat nebo dohromady. A nakonec 心 (xīn) je znak pro srdce. Když se nad tím zamyslíte, být chytrý tedy zahrnuje více věcí - musíte umět poslouchat a zároveň používat srdce.

 

Finština

Yötön yö 

Také “beznocná noc”. Jedná se o situaci, kdy v létě v severní části Finska je nejdelší den a slunce vůbec nezapadne.

 

Francouzština

Feuilleter

Listování knihou, kdy v podstatě nevěnujete textu pozornost. 

 

Japonština

侘寂 – Wabi-sabi

V japonské kultuře a filozofii má tento koncept velký význam. Vychází z buddhistické praxe a popisuje jak je sama příroda pomíjivá a nedokonalá. Wabi-sabi nám připomíná, že bychom se měli pokusit najít krásu ve všem, co nás obklopuje.

 

Maďarština

Aranyhíd & Ezüsthíd 

Výrazy pro odraz vycházejícího slunce a měsíce na vodní hladině a vytváří tak půlkruh. Doslova aranyhíd znamená zlatý most a ezüsthíd stříbrný most.

 

Němčina

Freudentränen

Německý jednoslovný výraz pro slzy radosti.

 

Portugalština

Apaixonar

Proces zamilovávání se a všechny pocity s tím spojené. Jako kdybyste řekli “právě se zamilovávám”.

 

Ruština

Вдохновение 

Tento výraz vychází z ruského slova dýchat. Sloveso вдохнуть původně znamenalo nadechnout se nebo popadnout dech. Později se význam změnil na být něčím inspirovaný, doslova cítit náhlý příval inspirace, který se zjeví stejně rychle jako dech.

 

Řečtina

χαλαρά

Volným překladem toto slovo znamená ber to s klidem. Často je tento termín spojován s řeckou metropolí Soluň, která je oblíbená pro svou klidnou atmosféru v porovnání s Aténami.

 

Španělština

Sobremesa

Konverzace u stolu po večeři. Je to podstatná součást stolování ve španělsky mluvících zemích.

 

Švédština

Sagolikt

Toto slovo by se dalo přeložit, že je něco jako z pohádky. 

 

Turečtina

Yakamoz 

Toto slovo se používá pro situaci, kdy se odráží měsíční světlo od vodní hladiny. 

 

Pokud byste se rádi dozvěděli více informací o zmíněných slovech, nebo obecně o těchto jazycích, neváhejte nás kontaktovat!

 

 

 

Autor
článku

Tereza Huráňová

Mohlo by se hodit...