
Jak se řekne samozřejmě anglicky? Nejčastější překlad je Of course. Tato fráze se používá, když chcete přirozeně vyjádřit souhlas, ochotu nebo potvrzení.
Vysvětlíme si, co výraz Of course znamená, jak se vyslovuje, kdy ho použít a jaké existují běžné alternativy, například Sure nebo Certainly.
Další běžné fráze najdete v přehledu nejčastějších anglických výrazů a jejich překladů.
Rychlá odpověď
Samozřejmě anglicky se nejčastěji řekne Of course.
Výslovnost: /əv kɔːrs/
Běžná alternativa: Sure
Nejběžnější překlad českého výrazu „samozřejmě“ je v angličtině Of course.
Tato fráze se používá ve chvíli, kdy chcete potvrdit, že něco je samozřejmé, očekávatelné nebo že s něčím bez problémů souhlasíte. V běžné komunikaci jde o velmi častou a přirozenou reakci. V některých situacích lze použít také kratší Sure nebo zdvořilejší Certainly.
Význam: samozřejmě, jistě, no jasně
Použití: při potvrzení, souhlasu nebo ochotné reakci
Příklad: Of course, I can help you.
Výslovnost fráze Of course je:
/əv kɔːrs/
V češtině zní přibližně jako „ov kórs“. Jde ale jen o orientační pomůcku – nejlepší je výslovnost si poslechnout.
Fráze Of course se používá, když chcete přirozeně potvrdit souhlas, vyjádřit ochotu nebo dát najevo, že je něco samozřejmé.
Typicky například:
Příklady vět
Can you send me the file? – Of course.
Můžeš mi poslat ten soubor? – Samozřejmě.
Of course, you can sit here.
Samozřejmě, můžete si sednout tady.
Will you come with us? – Of course I will.
Půjdeš s námi? – Samozřejmě že ano.
Kromě fráze Of course existují i další podobné výrazy. Liší se hlavně stylem, mírou formálnosti a situací, ve které se používají.
Pokud chcete znít přirozeně v běžné konverzaci, nejlepší volbou je zpravidla Of course. Když chcete znít stručněji a neformálněji, můžete použít Sure. Ve zdvořilejší komunikaci se někdy hodí také Certainly.
Všechny tyto fráze mohou v češtině odpovídat slovu „samozřejmě“, ale nepůsobí úplně stejně. Rozdíl je hlavně ve stylu a v tom, jak formálně nebo přátelsky chcete znít.
Fráze Of course je nejběžnější a nejpřirozenější v každodenní angličtině. Sure je kratší a působí uvolněněji. Výraz Certainly se hodí spíše tam, kde chcete znít formálněji nebo zdvořileji.
Užitečné pravidlo:
Pokud si nejste jistí, kterou variantu zvolit, v běžné konverzaci nejčastěji dobře funguje Of course. Je přirozené, zdvořilé a univerzální.
Správně tedy můžete říct například:
Příklady
Can I ask you something? – Of course.
Můžu se tě na něco zeptat? – Samozřejmě.
Sure, I’ll do it today.
Jasně, udělám to dnes.
Certainly, madam.
Samozřejmě, madam.
Typická chyba
Čeští studenti někdy překládají „samozřejmě“ mechanicky vždy jen jedním výrazem. V běžné angličtině ale záleží na situaci. Of course je nejuniverzálnější, Sure působí neformálněji a Certainly naopak formálněji.
Shrnutí
Další běžné fráze najdete také v přehledu nejčastějších anglických výrazů a jejich překladů.
Chcete angličtinu opravdu používat v reálné konverzaci?
Znalost jednotlivých frází je skvělý začátek. Pokud chcete mluvit jistě a přirozeně, je potřeba začít je aktivně používat v praxi.
V našich kurzech angličtiny vás povedeme ke skutečné komunikaci – krok za krokem, podle vaší úrovně.