Nejen v dnešní době je velice důležité, abyste se dokázali dorozumět s lékařem. Během cestování, erasmu, pracovní stáži nebo žití v jiné zemi může nastat situace, kdy tak pomůžete nejen sobě, ale i svým blízkým. V tomto článku se podíváme na základní slovní zásobu v němčině, která vám pomůže takovou situaci bez problémů zvládnout.
Jako první je dobré vědět, jak se v německy mluvících zemích dovoláme pomoci.
V Německu je telefonní číslo na záchrannou službu 310 031, v Rakousku je to 141 nebo 144 a ve Švýcarsku 144.
V situaci, kdy budete potřebovat tato čísla vytočit, se vám budou hodit tyto fráze:
Ich muss in ein Krankaus. = Potřebuji do nemocnice.
Mir ist unwohl. = Je mi špatně.
Ich muss sofort zu einem Artz. = Musím okamžitě k lékaři.
Hilfe! = Pomoc!
Ruf einen Krankenwagen. = Zavolejte sanitku.
Doufáme, že tato telefonní čísla nebudete nikdy potřebovat a vrhneme se tak na základní slovíčka a fráze, která se vám budou hodit v lékárně nebo při náštěvě lékaře.
Slovíčka:
die Grippe = chřipka
der Schmerz = bolest
die Temperatur = horečka
die Smerztabletten = léky proti bolesti
die Salbe = mast
das Pflaster = náplast
Fráze:
Es tut hier weh.= Bolí to tady.
Ich habe hier einen Ausschlag. = Vyrážku mám tady.
Ich habe Fieber. = Mám horečku.
Ich habe eine Erkältung. = Jsem nachlazený.
Ich habe Bauchsmerzen/Halssmerzen. = Bolí mě břicho/v krku.
Mir ist schwindelig. = Točí se mi hlava.
Ich habe Husten. = Mám kašel.
Ich bin alergisch gegen ______. = Mám alergii na ______.
Ein Insekt hat mich gestochen. = Kousl mě nějaký hmyz.
Ich glaube, ich habe etwas schlechtes gegessen. = Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Hier sind meine Versicherungsunterlagen. = Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Ich habe keine Krankenversicherung. = Nemám zdravotní pojištění.
Ich brachue eine Krankschreibung. = Potřebuji napsat nemocenskou.
Přejeme vám, abyste tuto slovní zásobu příliš často nepotřebovali. Na druhou stranu se určitě hodí, když tato slovíčka budete ovládat. Nemusíte se tak bát, že místo prášků na bolest hlavy dostanete náplast! :)