Zkoušíme Duolingo

1.8.2022
Jazykové vzdělávání

V dnešní době již existuje mnoho způsobů, jak si zpestřit výuku jazyka v jazykové nebo klasické škole, jak začít s novým jazykem bez nutnosti hned kupovat učebnice a kurzy, jak namotivovat například děti ke studiu cizího jazyka. Tradiční metody výuky jazyka stále hrají prim, moderní doba ale nabízí inovace, které je škoda nevyzkoušet.

DUOLINGO

 

Co nám nabízí online prostředí?

Jako doplněk k již rozběhnuté výuce jazyka vám většina lektorů a učitelů pravděpodobně doporučí sledovat filmy, číst knížky a poslouchat podcasty. Pokud ale s jazykem zrovna začínáte, ani nevíte, jestli vás bude bavit, nebo se ke studiu snažíte “přinutit” svou ratolest, začínat hnedka s podcastem asi nebude to pravé ořechové. 

V tomto ohledu již existuje mnoho online programů a mobilních aplikací, které slibují, že vás naučí jazyk za tři měsíce. Tyto sliby je nutné brát s rezervou a jako marketingový tah, nicméně tyto aplikace vám mohou pomoci s novým jazykem začít, najít v něm zalíbení a třeba pak pokračovat v jeho studiu pořízením si jazykového kurzu. Jednou z těchto inovací je mobilní aplikace Duolingo, na kterou jsem se v dnešním článku zaměřila trochu víc. 

Pár slov o aplikaci

Aplikace byla poprvé spuštěna v roce 2012 a je dostupná jak pro Android, tak pro IOS. Uživatelům nabízí hned dvě verze, jednu bezplatnou s reklamami, druhou verzi v podobě předplatného bez reklam a s dalšími výhodami (možnost např. neomezeně chybovat apod.). 

Celkově je možnost vybrat si asi z 37 jazyků, možné je také procvičovat více jazyků najednou. Kromě již klasiky angličtiny, tu najdete celou škálu od němčiny, přes španělštinu, francouzštinu, ruštinu, korejštinu až po skotskou gaelštinu. Pro výuku angličtiny nepotřebujete žádné další znalosti, pro další jazyky budete muset mít alespoň základy angličtiny, jelikož v tomto případě je aplikace nastavena do anglického jazyka. 

Vybraný kurz buď můžete začít od úplného začátku (úrovně 0), nebo, pokud již jazyk trochu umíte, projít vstupním testem, který určí vaši úroveň a startovní pozici v celém kurzu. 

A co se vlastně naučím?

Já osobně jsem si pro vyzkoušení aplikace vybrala němčinu, kterou jsem se nikdy neučila, pokud nepočítám nezáživný kroužek ve školní družině (všichni to známe :)), a tak jsem začala od úrovně nula, tedy úplný začátečník. 

Celý kurz je podobně jako jazykové učebnice rozdělen do unitů/lekcí, které se skládají z tematických sekcí, které obsahují slovíčka/fráze na určité téma (např. restaurace apod.). V každé sekci musíte postoupit na určitou úroveň, abyste se v kurzu posunuli zase o kousek dál. Mezi jednotlivými unity na vás pak čeká i souhrnný test za předchozí unit, který prověří, že dosavadní látku opravdu zvládáte. 

U jednotlivých lekcí jsou k dispozici i tipy s užitečnými frázemi a základním vysvětlením gramatiky, celá aplikace je ale zaměřena spíše na slovní zásobu, proto od ní spíše nečekejte, že proniknete do různých variant časů a způsobů daného jazyka. 

Jednotlivá cvičení jsou zaměřená na překlad, poslech, i výslovnost. Typicky překládáte z jednoho do druhého jazyka nebo naopak (tedy z angličtiny do němčiny nebo z němčiny do angličtiny), trénujete výslovnost hlásek, přepisujete, co slyšíte apod. 

Kromě základních lekcí najdete v aplikaci i sekci s krátkými příběhy, které testují schopnost porozumět textu. 

V aplikaci a pak i na webových stránkách Duolinga také najdete poměrně zajímavý blog s články, které se věnují gramatickým zvláštnostem různých jazyků, ale i příspěvky, které popisují odlišné kultury, nebo místy až filozofická zamyšlení nad tím, jestli je někdy v pořádku nerespektovat gramatická pravidla. Rozhodně tak v případě Duolinga nejde pouze o učení se slovíček a aplikace nabízí vícero způsobů, jak si rozšířit obzory. 

Mám si to stáhnout?

Již jsem nastínila, že je aplikace zaměřená výhradně na rozšíření slovní zásoby a celkově je nastavena v režimu “učení se za běhu”. Na jednu stranu je to příjemné osvěžení oproti výuce jazyka na většině základních škol, nicméně osobně bych uvítala méně nesmyslných frází a více gramatiky nebo celou jednu sekci s gramatickými jevy. Některé fráze jsou totiž opravdu úsměvné, připravte se na překládání vět typu “Můj papoušek často hraje šachy” apod.

Na druhou stranu je fér přistupovat k Duolingu jako k mobilní aplikaci, která je dostupná pro všechny (v této bezplatné verzi doslova pro všechny co mají chytrý telefon a internetové připojení), a nečekat od ní náhradu individuálního jazykového kurzu. 

Myslím, že aplikace je skvělým startem pro lidi, kteří se chtějí začít učit nový jazyk, ale ze začátku nechtějí investovat peníze do kurzu, protože se bojí, že je to nechytne. Zároveň to může být skvělý způsob jak nenásilným způsobem dostat ke studiu jazyka děti, které mohou být konvenční školní výukou spíše znuděné. V neposlední řadě se pak jedná o užitečnou zásobárnu slovíček a frází, která se vám bude hodit, pokud se chystáte na dovolenou do zahraničí. 

Nakonec po nějaké době strávené na Duolingu můžete zjistit, že vás jazyk opravdu chytl a můžete se přihlásit do nějakého kurzu, případně si třeba koupit učebnici pro samouky apod. Tak jsem vlastně dopadla i já, po půl roce šprechtění na Duolingu jsem si řekla, že využiji volnější režim o prázdninách, a koupila učebnici němčiny pro samouky. Teď kombinuji snahu pochopit německou gramatiku s procvičování slovíček na Duolingu a kdo ví, třeba se časem dopracuji i k tomu kurzu. 

 

Autor
článku

IJV

Mohlo by se hodit...