Kategorie a hledání
29.8.2011

Iveta Pospíšilová

Když nevíte jak začít: Proč a jak se přihlásit do veřejných kurzů

Chtěli byste se naučit cizí jazyk, ale zvažujete do které školy se přihlásit? Nevíte jakou formu vyučování si zvolit? Nevíte jaká je správná úroveň vašeho vybraného jazyka? Kolik by měl takový kvalitní jazykový kurz stát?

9.8.2011

Lucie Potužáková

Zaměstnáním lektora vše v IJV teprve začíná

Nemyslím si, že jste se někdy zajímali o to, jaká je cesta lektora před tím, než se objeví u vás v hodině. Mnoho jazykových škol najímá lektora na živnostenský list, nechává si posílat faktury za odvedenou práci a lektora, pokud zrovna něco od jazykové školy nepotřebuje, už nikdy pořádně ani nevidí. Nehledě na to, že by se někdo měl zajímat o kvalitu výuky a kvalitu odvedené práce, kterou živnostníkovi jazykovka proplácí.

9.8.2011

Jaroslava Klopf

Už zase nový lektor???

Už jste někdy přemýšleli nad tím, proč se vám v jazykovém kurzu za půl roku vystřídali celkem 4 zahraniční lektoři? Zbytečně vás to otrávilo a odradilo od dalšího vzdělávání? Nebo jste spíše přesvědčili sami sebe, že to musela být spíše výjimka? Nebo snad výjimka potvrzuje pravidlo?

26.7.2011

Jitka Novotná

Těžký život samouka

Všichni to známe. Každý z nás se už párkrát zkusil naučit nějaký cizí jazyk. Studovali jsme ho ve škole, chodili do jazykových kurzů, platili si soukromé učitele atd. Nakonec jsme ale všichni dospěli ke stejnému závěru: ať je můj učitel, učebnice a škola jakkoliv kvalitní, vždy nejvíc záleží na mě a na tom, kolik času a úsilí věnuji studiu ve svém volném čase. Bez samostudia to zkrátka nejde. Existuje však spousta triků a dobrých rad, které nám učení mohou nejen usnadnit, ale také zpříjemnit. Podívejme se tedy, jak na to.

31.5.2011

Natalie Judd

My best memories come from the classroom

Europe to me has always represented a sort of freedom and mystery that I never want to stop exploring. And I am not alone. Around the world there are those of us who are rarely pleased with a stationary life style. Most of us have found a solution to our incessant travel-itch; move from country to country to study or find work.

24.5.2011

Lucie Potužáková

Náslechy hrají nezastupitelnou roli

Ptáte se, proč k vám do hodiny přišel váš lektor a přivedl si s sebou ještě někoho jiného? Proč se k vám ta neznámá osoba přišla podívat? Zůstane s vámi celou hodinu? Co si to pořád zapisuje? Pojďme se společně podívat na tento "úkaz" z některých hodin a vysvětlit si, o co se vlastně jedná. Lektor nebo lektora se účastní tzv. náslechu (neboli peer-observace). Znamená to, že se jde podívat do hodiny svého kolegy nebo kolegyně. Pozoruje, co se v hodině děje, sleduje, jak je hodina vedena, a poté výkon zhodnotí.

21.4.2011

Michal Hoos

Pomaturitní studium očima Michala Hoose

Když jsem nastupoval na IJV, zmocňovaly se mne obavy, týkající se mých opravdu jen chabých znalostí angličtiny. Jak jsem však chvíli na to zjistil, byly mé obavy naprosto zbytečné. Sice jsem ze začátku byl trochu mimo mísu, když k nám mluvil náš americký učitel, ale každým dnem a každou absolvovanou hodinou, ať už s českým či americkým vyučujícím, jsem rozuměl víc a víc.

6.4.2011

Alena Škodová

Český lektor nebo rodilý mluvčí?

Ti z vás, co mají s výukou cizího jazyka již nějaké zkušenosti, už pravděpodobně ví, co jim více vyhovuje. Jsou ale tací, kteří stále ještě váhají. Právě pro ty, ale nejen pro ty, vám chci představit výhody a nevýhody obou možností tak, jak je znám z praxe. Pokud se stále rozhodujete, zda si vybrat výuku s českým lektorem nebo s rodilým mluvčím, čtěte dál.

9.3.2011

Kenny Gardner

Being a teacher in Prague

Being an English Teacher can be hard work. But it is worth it if you consider the benefits of students learning and thanking you after productive lessons. Teaching students from a variety of backgrounds helps to solidify your methodology and has since helped me become a better teacher everyday. I work diligently trying to produce effective meaningful lessons which specifically help each student’s life.

9.3.2011

James O'Byrne

My teaching experience at IJV

I moved to Prague last October in search of a change from my routine life in the USA. I was bored with my old job in Chicago and wanted to try something new and different. I had lived in Europe before after finishing university and I really wanted to move back so I could live abroad and travel. I was lucky enough to have a friend that had worked as an English teacher in Prague and he recommended that I do some research and see if it was something I would be interested in. After endless Internet searches, countless days of saving every penny I could, and many self-motivation talks convincing myself I could learn how to teach English in the Czech Republic, I set off to Prague filled with feelings of nervousness, curiosity, and excitement.