...aneb proč se nepodělit o to co víme :-)
Kdykoliv do něčeho investujeme peníze, chceme mít o svých investicích přehled a pocit, že jsme udělali správnou volbu. Stejně tak by tomu mělo být i u jazykových kurzů. Ať už investujete do svého vzdělání v rámci individuálního kurzu nebo do vzdělání svých zaměstnanců v rámci firemní výuky, mělo by být samozřejmostí, že víte, jak vaše kurzy probíhají. Měli byste se v pravidelných intervalech dozvídat o průběhu hodin, o jejich rušení či o docházce svých zaměstnanců, ale i například o výsledcích testů a jejich pokroku. V IJV jsme k tomuto účelu vyvinuli několik postupů včetně online systém IJV24, který kontrolu vašich kurzů umožňuje.
Chodíte na angličtinu již několik let, dostali jste se až na úroveň mírné nebo střední pokročilosti, ale pokud byste měli v práci vést obchodní jednání v angličtině, horko těžko byste hledali ta správná slovíčka? To je ten správný důvod proč si zvolit Business English.
Napadla vás někdy otázka: „Proč jsme se ve škole učili jen ruštinu?“ Patříte ke generaci, která neměla na výběr a musela se učit pouze rusky? Chcete se začít učit anglicky, ale máte pocit, že už je pozdě? Tak právě pro Vás jsme připravili kurzy 50+.
Umíte výborně jeden nebo dokonce více cizích jazyků? Hledáte práci a zaujala vás naše nabídka pozice lektora/lektorky cizího jazyka? Chcete vědět, co všechno byste měli umět a znát, abyste při druhé části přijímacího pohovoru – metodické části, v IJV uspěli? „Štěstí přeje připraveným,“ a proto pro vás máme pár tipů, jak se na metodickou část pohovoru v IJV přichystat.
„Dnes opravdu nemám čas, na hodinu nejdu, musím konečně zajít do banky.“ Přistihli jste se někdy, že jste použili některou z podobných výmluv právě v době, kdy jste ve své hodině angličtiny, němčiny, španělštiny nebo ruštiny měli psát test? Pokud se učíte cizí jazyk, určitě jste se mnohokrát zaobírali myšlenkou, že se vám prostě nechce. Raději jste si přiznali, že pro vás bude jednodušší se testu vyhnout, ale do banky jste nakonec stejně nedošli. Testování má o vašich znalostech a schopnostech v cizím jazyce prozradit mnoho. Existují různé druhy testů, zaručeně se však nejčastěji setkáte s průběžnými testy, které mají ukázat, jak jsou na tom vaše dovednosti a znalosti po jednotlivých kratších či delších úsecích. Určitě si vzpomenete na moment, kdy vám lektor v hodině oznámí, že jste probrali lekci a že vás příští hodinu čeká test.
Cestou z metra nebo od autobusové zastávky se vám do rukou dostane letáček s odkazem na nabídku jazykových kurzů pro nový semestr. A tak ve volné chvíli vyhledáte webovou stránku školy a se zaujetím hledáte, co nového nabízí. Zjistíte, že byste se rádi zapsali na kurz angličtiny s tím, že pro tento semestr máte gramatiky už dost. Přejdete proto do sekce konverzace a hledáte ten správný kurz. Hurá, čas a úroveň vybrány!!! Jenže po krátkém rozhodnutí zjišťujete, že jazyková škola nabízí stále to stejné. Prostě žádná změna, protože vy byste chtěli něco jiného…třeba miniskupinu?
Navštěvovali jste někdy veřejný kurz a položili jste si otázku, proč jsou tyto kurzy tak levné? Za co vlastně ve veřejném kurzu platíte?
V dnešní době na nás neustále vyskakují názvy různých pracovních pozic… Máte občas problém název správně vyslovit, natož si představit, co se pod takovou pozicí může skrývat za pracovní povinnosti (resp. radosti). Metodička jazykové výuky bude s největší pravděpodobností patřit k jedné z těch pozic, jejíž pracovní náplň je jaksi „netransparentní“… A proto pokud vás zajímá, jak vypadá pracovní náplň pozice metodičky jazykové výuky v IJV, určitě teď máte možnost dozvědět se více.
Musím říct, že nepatřím k jedněm z těch, co by se anglicky nedomluvili. Právě naopak. A tak jsem se před rokem rozhodla zpečetit své znalosti nějakou zkouškou. Rozhodla jsem se to zkusit na FCE (First Certificate of English). Ti z vás, kdo už FCE absolvovali, tak vědí. Ale pro ty z vás, kdo se ještě rozhodujete, nebo třeba jen koketujete s touto myšlenkou, se chci podělit o svůj zážitek ze zkoušky.
Rozhodli jste se zaregistrovat do nějakého jazykového kurzu, ale nemáte vůbec tušení, kterou jazykovou úroveň si vybrat? Všude je to samé A1, B1, A2, C2! Kdo se v tom má vyznat? Kam se ztratili staří dobří začátečníci, středně pokročilí nebo pokročilí? Vysvětlení je vcelku prosté. Ona písmenka s číslem v podstatě znamenají to samé, jen jsou o něco víc světová. Hromadně se jim říká „Společný evropský referenční rámec“ (SERR), který se používá v rámci Evropské Unie jako standardizovaná škála jazykových úrovní.